译通造句
1、他的翻译通顺易懂。
2、“一个口译员一次口译通常不会超过半个钟头的时间,”奥尔森说。
3、电影翻译通常主要表现为两种形式:配音和字幕翻译
4、请记住,第一遍翻译通常是由没有产品经验的翻译人员“大批”完成的。
5、入门,一个画刷程序,MFC编程,编译通过。
6、快译通是电子词典在*,*提出。
7、说起这个“快译通”,我不禁想起我们刚来爱尔兰时,同行的同学们都叫我“快译通”,遇到不懂的词或者不会表达的东西都来问我,真的很好玩。
8、AOT编译通过启发式决策选择候选方法,这会进一步改进启动速度。
9、调制解调器被用来翻译通过电话线或电缆传递过来的信息。
10、翻译通常被认为是个人行为,然而集体分工协作早已有之。
11、笔,笔记本,手机,互联网,房子,快译通,书,天气,电风扇,课程表。
12、看看代码能不能编译通过,有的时候代码错误会导致这个问题。
-
天下一统造句
1、百年烽火,乱世枭雄。尊者金眼,天下一统。2、如今天下一统,纵横术就是屠龙之技,派不上用场。3、当时曹*额手相庆,认为天下一统指日可待。4、如今天下一统,纵横术就是屠龙之技,派不上用场。5、可是朕不甘心,朕有生之年,还没看到河清海晏,天下一统。6、自古,霸者,不长矣;...
-
带岁造句
1、一路走来,免不了会携带岁月的尘埃。2、他还固定的热带岁三百六十五点二四二八天。...
-
康复评定造句
1、目的探讨*中毒患者的临床特征、康复评定及康复治疗。2、方法应用BPRS、SANS、住院精神病人康复评定量表进行评估。3、目的探讨康复评定和治疗对吉兰-巴雷综合征的作用4、结论:强度时间曲线测定在腰椎问盘突出症的康复评定中具有一定的应用价值。5、结果根据...
-
impatient of造句
1、Heisimpatientofreproof.2、Altogether,hewasimpatientofthepresent.3、Hisquickrecognitionsmadehimfranticallyimpatientofdeliberatejudgement.4、Grim-facedandimpatientofcritics,MrKagameweatheredthestorm.5、Testforstrongest,untwistandsplitimpat...