阅读下面的文字,完成下列小题。文学翻译的最高标准是“化”。把作品从一国文字转变成另一国文字,既能不因语文习惯的...
问题详情:
阅读下面的文字,完成下列小题。
文学翻译的最高标准是“化”。把作品从一国文字转变成另一国文字,既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完全保存原有的风味,那就算得入于“化境”。十七世纪有人赞美这种造诣的翻译,比为原作的“投胎转世”,躯壳换了一个,而精神姿致依然故我。换句话说,译本对原作应该忠实得以至于读起来不象译本,因为作品在原文里决不会读起来象经过翻译似的。但是,一国文字和另一国文字之间必然有距离,译者的理解和文风跟原作品的内容和形式之间也不会没有距离,而且译者的体会和他自己的表达能力之间还时常有距离。从一种文字出发,积寸累尺地度越那许多距离,安稳到达另一种文字里,这是很艰*的历程。一路上颠顿风尘,遭遇风险,不免有所遗失或受些损伤。因此,译文总有失真和走样的地方,在意义或口吻上违背或不尽贴合原文。那就是“讹”,西洋谚语所谓“翻译者即反逆者”。*古人也说翻译的“翻”等于把绣花纺织品的正面翻过去的“翻”,展开了它的反面。
彻底和全部的“化”是不可实现的理想,某些方面、某种程度的“讹”又是不能避免的毛病,于是“媒”或“诱”产生了新的意义。翻译本来是要省人家的事,免得他们去学外文、读原作的,却一变而为导诱一些人去学外文、读原作。它挑动了有些人的好奇心,惹得他们对原作无限向往,仿佛让他们尝到一点儿味道,引起了胃口,可是没有解馋过瘾。他们总觉得读翻译象隔雾赏花,不比读原作那么情景真切。
这样说来,好译本的作用是消灭自己;它把我们向原作过渡,而我们读到了原作,马上掷开了译本。勇于自信的翻译家也许认为读了他的译本就无需再读原作,但是一般人能够欣赏货真价实的原作以后,常常薄情地抛弃了翻译家*勤制造的代用品。倒是坏翻译会发生一种消灭原作的效力。拙劣晦*的译文无形中替作品拒绝读者;他对译本看不下去,就连原作也不想看了。这类翻译不是居间,而是离间,摧灭了读者进一步和原作直接联系的可能*,扫尽读者的兴趣,同时也破坏原作的名誉。
林纾的翻译所起的“媒”的作用,已经是文学史上公认的事实。他引导他们去跟原作发生直接关系。能读原文以后,再来看错误的译本,有时不失为一种消遣。有人说,译本愈糟糕愈有趣。我们对照着原本,看翻译者如何异想天开,把胡猜乱测来填补理解上的空白,无中生有,指鹿为马,简直像一位“超现实主义”的诗人。但是,我对林译的兴味绝非想找些岔子,以资笑柄谈助,而林纾译本里不忠实或“讹”的地方也并不完全由于他的助手们语文程度低浅、不够理解原文。
一个能写作或自信能写作的人从事文学翻译,难保不像林纾那样的手痒,他根据自己的写作标准,要充当原作者的“诤友”,自以为有点铁成金或以石玫玉的义务和权利,把翻译变成借体寄生的、东鳞西爪的写作。正确认识翻译的*质,严肃执行翻译的任务,能写作的翻译者就会有克己功夫,抑止不适当的写作冲动,也许还会鄙视林纾的经不起引诱。
(节选自钱钟书《旧文四篇:林纾的翻译》)
4.下列关于原文内容的理解和分析,正确的一项是
A. 文学翻译的最高标准是“化”,即春风化人,躯壳换了一个,而精神姿致依然故我。
B. 两种文字之间的距离、译者跟原作者的距离、译者表达能力等因素都会使译文走样。
C. 文学翻译中因为“讹”的不可避免,要想达到彻底和全部的“化”境就很难以实现。
D. 翻译本图省事,却变为导诱一些人去学外文、读原作,与目的相去甚远,这就是“诱”。
5.下列对原文论*的相关分析,不正确的一项是
A. 作者为了论*文学翻译的“化”和“讹”的关系,援引古今中外论据,又非常形象。
B. 围绕着翻译的“化”、“讹”、“媒”、“诱”四个方面,文章逐层递进进行论述。
C. 文章把好的翻译和坏的翻译进行对比论*,通过对比,二者之高下、优劣不言自明。
D. 文章对林纾翻译西方小说的功过得失进行深入细致的分析论*,给后来者提供借鉴。
6.根据原文内容,下列说法不正确的一项是
A. 林译小说的“讹”,主要表现在把翻译变成了译者自己借体寄生的东鳞西爪的写作。
B. 文学翻译的所谓“媒”,就是通过译本作为媒人让读者去阅读原著,促进文化交流。
C. 真正的翻译家,应该忠实于原著而又不囿于原著,克制自己,避免如林纾似的手痒。
D. 坏的翻译那是糟蹋原著,因为译本的不堪卒读,进而连累原著,居间反而成了离间。
【回答】
4.C
5.A
6.C
【解析】
4.试题分析:A项,“春风化人”错,为化境。B项,“与原作品的距离”,而非“原作者”。D项,“与目的相去甚远”错,不管是“媒”还是“诱”,翻译的目的都是促进文化交流。
5.试题分析:“深入细致的分析论*”与原文不符。
6.试题分析:“忠实于原著而又不囿于原著,克制自己,避免如林纾似的手痒”表述自相矛盾。点睛:这类题目重点集中在对文中的观点的正误进行考核,错误类型注意有无中生有,张冠李戴、曲解文意、偷换概念、混淆范围、强拉因果等。考核的方式是改变句子含义从而出现选项的观点和文中的观点不一致,文中他人的观点和作者的观点混淆,对文中的观点概括错误等方式。此题B项曲解文意。
知识点:论述类文本阅读
题型:选择题
-
对于一定量的理想气体,下列说法正确的是______。(选对一个给3分,选对两个给4分,选对3个给6分。每选错一...
问题详情:对于一定量的理想气体,下列说法正确的是______。(选对一个给3分,选对两个给4分,选对3个给6分。每选错一个扣3分,最低得分为0分) A.若气体的压强和体积都不变,其内能也一定不变 B.若气体的内能不变,其状态也一定不变 C.若气体的...
-
近日我州某地成功处置了一辆满载三*化*(PCI3)的车辆泄漏事故.三*化*是一种重要的无机盐工业产品,无*液体...
问题详情:近日我州某地成功处置了一辆满载三*化*(PCI3)的车辆泄漏事故.三*化*是一种重要的无机盐工业产品,无*液体、密度1.574g/cm3(21℃),熔点﹣112℃,沸点75.5℃,易燃.遇水反应生成亚**(H3PO3)和*化*,与有机物接触会着火.下列对三*化*的说法错误的是()A.三*化*中*元素的化合价为+...
-
根据句意及首字母,写出单词,使句子意思完整1.Mym________birthdayisDecember13t...
问题详情:根据句意及首字母,写出单词,使句子意思完整1.Mym________birthdayisDecember13th.2.Ilikep________music.3.Shew________toplaybaseball.4.Thelittleboywantssomec________.5.MissWangiso________musicteacher.6.Doyouwanttoplaywiththedogn________?7.Let'sp_...
-
下列各组词语中,没有错别字的一组是A.闲情逸致 声名鹊起 意气相投 金碧辉煌B.情随事迁 隐约...
问题详情:下列各组词语中,没有错别字的一组是A.闲情逸致 声名鹊起 意气相投 金碧辉煌B.情随事迁 隐约其辞 夸夸奇谈 前赴后继C.梦寐以求 百折不挠 闻过饰非 惨淡经营D.言简意赅 言近指远 伸张正义 良辰...
相关文章
- 阅读下面的文字,完成6~8题。翻译是不同国家、民族文化交流的重要途径,文学翻译则是各国文学交流的媒介。在人类历...
- 阅读下面文字,完成后面题目。“书”本是指文字符号,现在提到的“书”不是从文字符号讲,也不是从文字学“六书”来讲...
- 阅读下面文字,完成后面的问题。“书”本是指文字符号,现在提到的“书”不是从文字符号讲,也不是从文字学“六书”来...
- 阅读下面的文字,完成下列小题。汉字自从成了汉语的书面符号,一直是中华民族文化最重要的载体。从*骨文所记录的商周...
- (三)实用类文本阅读阅读下面的文字,完成下列小题。中文是*文化的长城余光中一生从事诗歌、散文、评论、翻译,...
- 阅读下面的文言文,完成完成下列小题。郑清之字德源,初字文叔。少从楼昉学,能文,楼钥亟加称赏。嘉泰二年,入太学。...
- 阅读下面的文字,完成下面的题目。俗,与其说是一种文化现象,莫如说是一种文化养成或文化习惯。最初的“俗”,源于人...
- 阅读下面的文字,完成文后小题。书法的当代文化功能艺术观点是不断变化的,但*文字的传承是恒久的,它涉及到我们文...
- 阅读下面的文字,完成1~4题。文本一:国文教员金克木[注]我上小学时白话文刚代替文言文,国语教科书很浅,没有什...
- 阅读下面的文字,完成小题。追求文学之“新”宗仁发 作为一名文学编辑,我的文学观无疑是和文学期刊这一文学载体联...