译丛造句
造句6.43K
雷少波介绍,“万卷方法”丛书将经典译丛与原创著述兼容并包。
梁文道、刘瑜、许知远等知名学者联袂主编推出了“理想国译丛”。
最近有一套“小鱼译丛”,十本书页数最长不过三百,最短只有一百余,开本比手掌稍大,可以随身携带,便于时刻阅读。
秉持“保持开放*的思想和非功利的眼睛看世界的丰富*与复杂*”的理念,梁文道、刘瑜、许知远等知名学者联袂主编推出了“理想国译丛”。
记者从世纪文景获悉,由知名学者李欧梵与刘象愚教授主编的“西方现代批评经典译丛”第二辑将陆续出版。
-
优*乐造句
1、目的探讨优*乐联合*状腺素片替代治疗*亢患者131*治疗后早发*减的疗效及对永久**减的控制效果。2、针*组给予针刺结合口服西**巯咪唑和优*乐治疗,针刺穴取睛明、承泣、丝竹空等;...
-
我本是道造句
1、悟道悟道,我本是道,尔等,谁敢触碰。2、生在阳间有散场,死归地府又何妨。阳间地府俱相似,只当飘流在异乡。人生路本是醉梦,笑醉人本是自醉,未饮者已醉,真是一场笑话。悟道悟道,我本是道,尔等,谁敢触碰。...
-
年轻总要梦一场造句
1、8.12*青年节,《轻轻地告诉你》:《年轻总要梦一场》。走过《三百六十五里路》,写好青春这部《美丽的书》。《爱拼才会赢》祝福你《人在旅途》《风含情水含笑》《一片艳阳天》。...
-
斗批改造句
1、省直单位到扶沟县搞“斗批改”,父亲也去了。2、1969年,省直单位到扶沟县搞“斗批改”,父亲也去了。3、斗批改的时候,我们被押解到舒城的舒茶公社,我们是一起走着去的4、到底,浩然是在斗批改和下放农村中度过的,完全放下了笔5、六年制的学业被“斗批改”“接受再...
相关文章
- 某翻译处有8名翻译,其中有小张等3名英语翻译,小李等3名日语翻译,另外2名既能翻译英语又能翻译日语,现需选取5...
- 同声翻译又称同步口译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式.在译员专心...
- 丛丛造句
- 3.近年在汉堡发现一本在1691年出版的《论语》英译本。该书译自法译本,法译本译自拉 丁译本。书的前言中说“这...
- 近年在汉堡发现了一部在1691年出版的《论语》英译本。该书译自法译本,法译本译自拉丁译本。书的前言中说“这位哲...
- 郁丛丛造句
- 直译与意译造句
- 一丛丛造句
- 滕丛丛经典语录
- 把下列句子翻译成现代汉语。(1)失期,法皆斩。译文:(2)扶苏以数谏故。译文: