文语站

位置:首页 > 造句 > 

美国版造句

造句3.17W

英国版的新*版圣经与美国版比较,只有少数俗语和拼字上的不同而已。

美国版造句

将98版美国版权法案第110节第5段与76版一比较,我们发现新*入了(B)小段,这就产生了很大的不同,并导致了欧盟与美国之间的贸易争端。

但问题是:如果你想向美国出口产品,作为交换条件,你就得签署在你国内保护美国版权的协议。

英国评论家批评说,这是“美国版”爱丽丝漫游记,而美国观众则批评迪斯尼曲解了原作。

本片是根据轰动一时的日本电影“大家来跳舞”改编拍摄的美国版

20年来,遐迩著闻的《今晚报》发行全国,行销海外,并出版发行了美国版、欧洲版,入围世界报业协会2003年公布的世界报业百强。

该贸易争端的核心是美国版权法110节第5段。 据欧盟方面而言,该段对《美国版权法》第106节所给予权利持有人的专有权施加了更多的限制。

现年32岁的谷歌公司副总裁玛丽莎?梅耶尔堪称集美貌与智慧于一身的美国版"王熙凤"。

西哥的玉米饼和*的春卷,但是这些东西的美国版味道却不很道地!

没有仔细看日本网站上的资料,所以这本应该是美国版的,不过还是一本相当不错字典。

如果开发者、投资者和用户陷入害怕触犯变幻莫测的美国版权法,这反而会严重地阻碍创新。

现代美国版马提尼由杜松子和苦艾酒混调而成,该调法源于威尼斯的哈里酒吧,献于海明威,因为他是这家酒吧最著名的常客之一。

今年7月,美国版权局表示绕过生产商的保护机制,让电子产品运行应用软件的行为没有违反联邦法律。

她是一个真正的美国版本——白皙的皮肤、碧蓝的眼睛的金发女郎,穿着一件没有吊带的带黑*晚礼服,以及粉红*的钻石项链搭配着她粉红*的露趾高跟凉鞋。

标签:造句 美国版