文语站

位置:首页 > 名人语录 > 

伊夫林·沃经典语录

伊夫林·沃经典语录

伊夫林·沃,(1903—1966)英国作家,全名阿瑟·伊夫林·圣约翰·沃,1903年10月28日生于英国汉普斯特德。伊夫林·沃被誉为“英语文学史上最具摧毁力和最在成果的讽刺小说家之一”。


经典语录

“我以前来过这里。”我说。我来过这里,第一次是在二十年前的六月,一个天空万里无云的日子,和塞巴斯蒂安一起来的。当时,水渠里长满奶黄*的绣线菊,空气中充满夏天的气息。那一天仿佛有着特殊的光芒,无论我后来又在不同的心境下来了多少次,但在这最后一次旧地重游时,我内心回想的始终是这第一次。

我那天来时,并不知道自己的目的地就是这里。当时正值牛津大学划船比赛周。当时的牛津还是一座精雕细刻的城市——可现在,它就像被汹涌而至的海水迅速淹没的莱昂内斯,被人遗忘,也无法挽救。当时的牛津,街道是宽敞的、安静的,人们像纽曼笔下的人物那样走路、说话;牛津秋天的迷雾、春日的灰绿,还有她难得一见的夏季光芒——都散发出已存在数个世纪的青春而温柔的气息。我来时正值夏天,栗树开着花,嘹亮清晰的钟声飘荡在山形墙和圆屋顶上空。遁世的静谧让我们的欢声笑语有了回声,带着它穿越一切干扰嘈杂,欢快地久久回响。划船比赛周期间,一群女人不请自来,大约有数百之众,在鹅卵石小路上叽叽喳喳、蹦蹦跳跳,爬上台阶欣赏风景,寻找乐子。

我还可以告诉他,了解并爱一个人是一切智慧的根源。 我一边听着他严肃的声音,一边暗自嗅着窗台下盛开的紫罗兰的*芳。我有我自己的秘密和充分的理由,它们就像揣在胸口的护身符,危难时刻,我会伸手找到它们,将其紧紧握在手中。

塞巴斯蒂安出现后,这些模糊的身影悄悄隐入背景中,消失了,就像在迷雾天隐入石南花丛的高原山羊。

月升与月落之间,就是一生。此后便只有黑暗。

我在黑暗中躺一个小时,惊讶地意识到,在我内心深处,一种长久以来处于病态的东西悄悄死去。

预料之中的打击再次落到瘀青的伤口上时,没有刺疼,也没有震惊,只有迟钝而令人生厌的伤,以及对能否再承受一次如此打击的怀疑。

一个人怀有那样强烈的仇恨时,恨的其实是自己身上的某个方面。

对我来说,加里波利、巴拉克拉瓦、魁北克、勒班陀、班诺克本、龙塞斯瓦利斯、马拉松、亚瑟王倒下的西部战场——以及数百个这样古战场的号角声总能穿越历史的长河,带着少年的勇气,以无比清晰又无可抗拒的力量,召唤现今处于百无聊赖又混乱不堪状态的我。

他令人神魂颠倒,有一种中*的美,那种美在极致的青春中,高声歌唱爱情,可第一股寒风吹来,它便凋落了。

我不是我:你不是他或她 他们也不是他们 “当我到达小山头上C连的边界时,我停下来回头眺望那片营房,在灰蒙蒙的晨雾中,下面的兵营清清楚楚映入眼帘。我们在那天就要离开。三个月前我们进驻时,这里还覆盖着白雪,而现在,春天初生的嫩叶正在萌芽。当时我就思忖,不管我们将面临多么荒凉的景*,恐怕再也不会害怕那儿的天气比这里更令人难受的了,现在我回想一下,这里没有给我留下丝毫愉快的记忆。”

我们各自追求的目标使我们彼此接近,但是我们依然还是陌生人。

标签:伊夫 经典语录