文语站

位置:首页 > 造句 > 

安·兰德造句

造句3.42W

更有些人,比如安·兰德,反对“道德相对主义”,并且主张自私是一种美德。

安·兰德造句

安·兰德猜测这个“实干家”可能只是个向上爬的人。

安·兰德斯是她的孪生妹妹,真名叫埃丝特·'爱贝'·弗里德曼。

安·兰德是处于上升期的著名作家,而格林斯潘是搭顺风车的大师。

我喜欢和从不幻想得到别人恩惠的人做生意。安·兰德 

1955年埃丝特·“爱贝”·弗里德曼接过了《芝加哥太阳报》的安·兰德斯忠告栏,并保留了原栏目作家的名字。

许多人不知道,俄裔美国作家安·兰德的《阿特拉斯耸耸肩》和《源泉》在世界上最畅销的小说行列中。

她叫安·兰德斯,被认为是世界上通过报业*迪加发表稿件最为广泛的专栏作家。

忠告专栏作家安·兰德斯曾出版过前十条(无归属的)好几次,而这个单子也被广播评论员保罗·哈维用过。

你知道你真正爱的是什么吗?正直。那些不可能的东西。纯洁的、自始至终的、理*的、自我忠诚的、表里如一的东西,像一件艺术品。那是它能被发现的唯一领域——艺术。但是你想在肉体中找到它。安·兰德

讲演者问观众:“有谁比安·兰德斯聪明,比菲尔·多纳休更善辩,比梅尔·布鲁斯更机智,比汤姆·赛莱克更英俊呢?”听众传出一个可怜兮兮的声音:“我妻子的第一个丈夫。”。

标签:兰德 造句