文语站

位置:首页 > 书籍语录 > 

《吉檀迦利》经典语录

《吉檀迦利》经典语录

《吉檀迦利》是印度作家泰戈尔创作的诗集。

这部宗教抒情诗集,是一份“奉献给神的祭品”。(不少人以为“吉檀迦利”是奉献之意,其实是献诗之意)泰戈尔向神敬献的歌是“生命之歌”,他以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,表达了作者对祖国前途的关怀。 

泰戈尔凭借该作获得1913年诺贝尔文学奖。 


经典语录

如果你不说话,我就忍耐着,以你的沉默充实我的心。我一定保持缄默,像黑夜,在繁星闪烁下通宵无眠地守更,耐心地俯身低首。早晨一定会到来,黑暗一定会消失,而你的声音一定会划破长空,在金*的河流中倾泻而下。这时你说的话,都会在我的每一个鸟巢里变成歌曲,振翅飞翔,而你的一切音乐,也会在我的一切丛林里盛开繁花。

“Eyes are raining for her,heart is holding umbrella for her,this is love”. 眼睛为她下着雨,心却为她打着伞,这就是爱情。

离你越近的地方,路途越远;最简单的音调,需要最艰苦的练习。

尘世上那些爱我的人,用尽方法拉住我 你的爱就不是那样,你的爱比他们伟大的多,你让我自由

只要我仍尚存一息,我就称呼你为我的世界。 只要我仍心怀一愿,我就能感觉到你无处不在。任何事情都出现在你身边,任何时刻都给你我的爱。 只要我仍尚存一息,我就永远不会把你藏匿。 只要我仍有一丝羁绊,我都会与你的愿望捆绑在一起,你的心愿将在我的生命中实现,而这份羁绊便是你的爱。

离你最近的地方,路途最远,最简单的音调,需要最艰苦的练习。 旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门,人要在外面到处漂流,最后才能走到最深的内殿。 我的眼睛向空阔处四望,最后才合上眼说:“你原来在这里!”

眼里为她下着雨,心里却为她打着伞,这就是爱情

时间还没有来到,歌词也未填好;只有愿望的痛苦在我心中。 花蕊还未开放;只有风儿从旁边叹息走过。

旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门。人要在外面到处漂流,最后才能走到最深的内殿。 我的眼睛向空阔处四望,最后才合上眼说:“你原来住在这里。”

当生命失去恩宠的时候,请赐我以欢歌

人们从诗人的字句里,选取自己心爱的意义;但诗句的最终意义是指向着你。

时光像海浪般的翻涌,激荡着欢乐与悲哀。