文语站

位置:首页 > 习题库 > 

阅读下面的文言文,完成10~13题。贾诩字文和,武威姑臧人也。少时人莫知,唯汉阳阎忠异之,谓贾诩有良、平之奇。...

习题库9.39K

问题详情:

阅读下面的文言文,完成10~13题。贾诩字文和,武威姑臧人也。少时人莫知,唯汉阳阎忠异之,谓贾诩有良、平之奇。...

阅读下面的文言文,完成10~13题。

贾诩字文和,武威姑臧人也。少时人莫知,唯汉阳阎忠异之,谓贾诩有良、平之奇。察孝廉为郎,疾病去官,西还至汧【注】,道遇叛氐,同行数十人皆为所执。诩曰:“我段公外孙也,汝别埋我,我家必厚赎之。”时太尉段颎,昔久为边将,威震西土,故诩假以惧氐。氐果不敢害,与盟而送之,其余悉死。诩实非段甥,权以济事,咸此类也。

袁绍围太祖于官渡,太祖粮方尽,问诩计焉出,诩曰:“公明胜绍勇胜绍用人胜绍决机胜绍有此四胜而半年不定者但顾万全故也必决其机须臾可定也”太祖曰:“善。”乃并兵出,围击绍三十余里营,破之。绍*大溃,河北平。太祖领冀州牧,徙诩为太中大夫。

建安十三年,太祖破荆州,欲顺*东下。诩谏曰:“明公昔破袁氏,今收汉南,威名远著,*势既大;若乘旧楚之饶,以飨吏士,抚安百姓,使安土乐业,则可不劳众而*东稽服矣。”太祖不从,*遂无利。太祖后与韩遂、马超战于渭南,超等索割地以和,并求任子。诩以为可伪许之。又问诩计策,诩曰:“离之而已。”太祖曰:“解。”一承用诩谋。卒破遂、超,诩本谋也。

是时,文帝为五官将,而临菑侯植才名方盛,各有党与,有夺宗之议。文帝使人问诩自固之术,诩曰:“愿将*恢崇德度,躬素士之业,朝夕孜孜,不违子道,如此而已。”文帝从之,深自砥砺。太祖尝屏除左右问诩,诩嘿然不对。太祖曰:“与卿言而不答,何也?”

诩曰:“属适有所思,故不即对耳。”太祖曰:“何思?”诩曰:“思袁本初、刘景升父子也。”太祖大笑,于是太子遂定。

诩自以非太祖旧臣,而策谋深长,惧见猜嫌,阖门自守,退无私交,男女嫁娶,不结高门,天下之论智计者归之。

(节选自《三国志·贾诩传》,有删改)

【注】 汧(qiān):千河的古称,源出甘肃省。

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(  )

A.公明胜绍/勇胜绍/用人胜绍/决机胜/绍有此四胜而半年不定者/但顾万全/故也必决其机/须臾可定也/

B.公明胜绍/勇胜绍/用人胜绍/决机胜/绍有此四胜而半年不定者/但顾万全故也/必决其机/须臾可定也/

C.公明胜绍/勇胜绍/用人胜绍/决机胜绍/有此四胜而半年不定者/但顾万全/故也必决其机/须臾可定也/

D.公明胜绍/勇胜绍/用人胜绍/决机胜绍/有此四胜而半年不定者/但顾万全故也/必决其机/须臾可定也/

11.下列对文中加点词语的解释,不正确的一项是(  )

A.少时人莫知,唯汉阳阎忠异之 异:认为不同一般

B.权以济事,咸此类也  权:暂且,暂时

C.文帝从之,深自砥砺  砥砺:磨砺,磨炼

D.天下之论智计者归之  归:归附

12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(  )

A.贾诩处事灵活,通达善变。他因病辞官返乡途中,被叛变的氐人抓获,同行的人都被杀死,唯独他打出外祖父的旗号,使氐人不但不敢害他,反而送他回去。

B.贾诩谋略高深,算无遗策。他先建议太祖假意答应韩遂、马超“割地质子”的要求,然后又提出“离间”的策略,帮助太祖打败韩遂、马超。

C.贾诩审时度势,善于讽谏。在曹丕和曹植争王位继承权时,他借袁绍和刘表的悲剧暗示曹*不宜废长立幼,坚定了曹*立曹丕为太子的决心。

D.贾诩低调处世,明于自保。贾诩认为自己不是太祖的旧臣,恐怕被猜疑,于是闭门自守;私下里不结交大臣;子女娶嫁,不攀高门大户。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)若乘旧楚之饶,以飨吏士,抚安百姓,使安土乐业,则可不劳众而*东稽服矣。

(2)愿将*恢崇德度,躬素士之业,朝夕孜孜,不违子道,如此而已。

【回答】

10.D

解析:公明胜绍,勇胜绍,用人胜绍,决机胜绍,有此四胜而半年不定者,但顾万全故也。必决其机,须臾可定也。

11.B

解析:B.“权”解释为“暂且,暂时”有误,应解释为“权衡”。句子翻译为:他能权衡变局以渡过危难,均类似这些例子。

12.A

解析:A.“唯独他打出外祖父的旗号,使氐人不但不敢害他”分析有误,据原文“诩实非段甥,权以济事”可知,段颎并非贾诩的外祖父,他只是假借段颎外孙的身份渡过难关。

13.(1)如果利用昔日楚国的富饶,来犒劳官吏士人,安抚百姓,让他们安居乐业,那就可以不兴师动众而使*东地区俯首称臣。

(2)希望将*弘扬道德,加强修养,像寒微的士人那样亲自努力于学业,早晚勤奋不息,不要违背做儿子的*行,就照这样做罢了。

解析:①“乘”,利用;“飨”,犒劳;“稽服”,俯首称臣。句子翻译为:如果利用昔日楚国的富饶,来犒劳官吏士人,安抚百姓,让他们安居乐业,那就可以不兴师动众而使*东地区俯首称臣。②“恢崇德度”,弘扬道德,加强修养;“躬”,亲自;“孜孜”,勤勉,不懈怠;“子道”,做儿子的*行。句子翻译为:希望将*弘扬道德,加强修养,像寒微的士人那样亲自努力于学业,早晚勤奋不息,不要违背做儿子的*行,仅此而已。

【参考译文】

贾诩字文和,是武威姑臧(今甘肃武威县)人。(他)被推选为孝廉做了郎官,因为生病而离开官职,向西回家走到汧河时,途中遇到了叛逆氐族人,与贾诩同行的几十个人都被抓获。贾诩告诉氐族人:“我是段公的外甥,你们千万不要活埋我,我家人一定会以厚礼来赎我的。”当时太尉段颎,之前做过很长时间的边将,威势震惧西部边疆,所以贾诩借段氏来恐吓氐人。氐人果然不敢杀害他,和他结盟并送他回去,同行的其他人全都死了。贾诩实际上不是段颎的外甥,他都像这样通过灵活应变来办成事情。

袁绍在官渡围攻太祖,太祖的粮食快要吃完了,就问贾诩有什么计谋,贾诩说:“曹公你的明智胜过袁绍,勇气胜过袁绍,用人胜过袁绍,决策机变也胜过袁绍,拥有这四方面的优势却相持半年不能取胜,只因为(你)考虑问题过于谋求周全。如果能抓住时机果断决策,很快就能取胜。”太祖回答说:“好。”于是聚集兵力出征,包围攻打袁绍三十多里的营阵,击溃了他们。河北于是平定下来。太祖管理冀州时,调任贾诩做太中大夫。

建安十三年,太祖攻下荆州,打算顺着长*向东进*。贾诩劝谏说:“明公以前打败了袁氏,现在收取了汉水以南的地方,威名远扬,*队的势力已经扩大;如果凭借昔日楚地的富饶,来供给官兵,安抚百姓,使他们安居乐业,那么不须劳师动众就可以使*东臣服了。”太祖不听从他的建议,结果战事没能取胜。太祖后来在渭南和韩遂、马超交战,马超等人要求割让土地来讲和,并请求送去子弟做*。贾诩认为可以假装答应他们。太祖又问贾诩有什么计策,贾诩说:“离间他们之间的关系罢了。”太祖说:“明白了。”全都采用了贾诩的计谋,最后打败了韩遂、马超。

这时,文帝任五官中郎将,而临淄侯曹植正是才华名气很大的时候,两人各有自己的党羽,当时都有争夺王位继承权的议论。文帝派人向贾诩询问巩固自己地位的办法,贾诩说:“希望将*崇尚美德放宽胸怀,像寒微的士人那样躬行学业,日夜孜孜不倦,不要违背做儿子的*行。就照这样做罢了。”文帝听从了他的意见,刻苦磨炼自己。太祖曾经斥退身边的人询问贾诩(立太子的事),贾诩沉默不答。太祖说:“我问你话你却不回答,为什么呢?”贾诩说:“我刚才正想到其他的事,所以没有立即回答(你)。”太祖说:“想什么呢?”贾诩说:“(我)想到了袁本初、刘景升父子的事。”太祖大笑,因此立太子的事就定下来了。

贾诩自认为不是太祖的老臣,却又擅长深谋远虑,害怕受到猜疑,于是闭门自守,退朝回家后不和人来往,儿女的嫁娶,不攀结地位高的人家。天下评论谁是最善用智谋的人,都公认是贾诩。

知识点:人物传记类

题型:文言文阅读