文语站

位置:首页 > 习题库 > 

TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordo...

习题库2.74W

问题详情:

TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordo...

Translate the following sentences into English, using the word or phrase given in the brackets.

1.环境友好型理念越来越为我们所熟悉。(familiar)

2.劳累一天后洗个澡可以解乏。(recover)

3.每次叫他做家务,他总是假装在看书。(every time)

4.年轻时多学点技能是明智的,以备不时之需。(in case)

5.老实说,尽管*雨绵绵,所有参加艺术节的同学无不为周到的安排、精*的表演所深深打动。(impress)

【回答】

1.We are getting more and more familiar with the concept of friendly environment.

The concept of friendly environment is getting more and more familiar to us.

2.Having a bath after working hard for a whole day, you can recover from tiredness.

Having a bath after working hard for a whole day can help you recover from tiredness.

3.Every time he is asked to do housework, he always pretends to be reading.

4.It is sensible/ wise to learn more skills when young in case of need.

It is sensible/ wise to learn more skills when young in case of unexpected needs.

It is sensible/ wise to learn more skills when young in case (that) they are needed in the future.

5.To be honest, in spite of/ despite continuous rain, all the students who attended the art festival were deeply impressed by the thoughtful/ considerate/ careful arrangement and wonderful performance.

To be honest, in spite of/ despite raining continuously, all the students who attended the art festival were deeply impressed by the thoughtful/ considerate/ careful arrangement and wonderful performance.

To be honest, even if it was raining continuously, all the students who attended the art festival were deeply impressed by the thoughtful/ considerate/ careful arrangement and wonderful performance.

知识点:单元测试

题型:未分类

标签: